YOUR SPECIALIST FOR CLEARLY WRITTEN CHEMISTRY

Are you an individual or a company with a scientific translation or editing need?

Send me an example file and I’ll send you a quote for my services. As well as translating, I edit texts written in English by scientists who have a native language other than English.

Are you a Language Service Provider, big or small, who wants to place a project with me?

I do up to about 3000 words per day, five days a week, and I use Studio 2017 for all my work. You can expect efficiency, responsiveness and the most professional services.

Are you a fellow freelancer? A translator or technical writer?

I love working in partnership with other like-minded people. I enjoy both editing and translating, and have experience in helping other freelancers define and develop their specializations.

 

CUSTOMER SATISFACTION AND SUBJECT-MATTER KNOWLEDGE

Effective English Texts

I edit texts written by scientists whose native language is not English. The customer determines the level: copy-editing focusing on errors only, or more substantial editing to improve clarity, flow and style.

 

 

Proofreading

I charge per hour to proofread English texts. We can define your desired style or usage, and the degree of edit you are looking for. My forte is technical editing but I am willing to tackle many kinds of text.

 

TYPICAL DOCUMENTS

  • Polymers
  • Medical devices with dermatological applications
  • Nonwovens
  • Pharmaceuticals or agrochemicals
  • FMCG (cosmetics, toiletries, detergents, etc.)
  • Fine chemicals
  • Risk assessments
  • Patents (including litigation and opposition)
  • Regulatory affairs
  • IQ, OQ, PQ and Validation
  • Research and development
  • Laboratory testing and analysis
  • Manufacturing processes and QA