Why am I the perfect fit for you?
- PhD with prior industrial experience
- Unparalleled subject-matter expertise
- Responsiveness and drive
- Reliability – leave it to me. It will be done right.
- Use tools wisely to improve consistency and productivity
On a personal note
I am originally from the UK and have lived in the US since 1999. I can speak extensively about English dialects and how to localize them, but I can only speak with a lilting Scottish accent. I live near Denver, Colorado with my French husband, our teenagers and our dog Mac.
Translators edit and proofread every day. Improve your editing and proofreading skills with methods that you can immediately apply in your work.
Karen Tkaczyk will give “Seeing bright light at the end of the tunnel: successful, efficient proofreading” for MET
In November 2020 Karen Tkaczyk joins seven other highly respected translators and interpreters in the BP20 Workshop Week. Her workshop is as follows: Proofreading: Every Translator's Dream? Translators proofread every day. This workshop is for translators who don’t...
If you would like to read more of my publications, pieces written by me for other media outlets, or articles that were written about me, please visit the Publications page.