Following on from multiple successful and sold-out sessions, I am returning to teach another round of my class on editing and proofreading for Training for Translators. Entitled Editing and proofreading for into-English translators, it will take place from April 5 – April 29, 2021. I will teach four units, as follows.

  • Proofreading. Let’s start with the basics. Get them right, every time. Fundamental skills for any text.
  • Monolingual revision. You have one text in front of you. Let’s improve it. Perhaps it was written by a non-native English speaker?
  • Bilingual revision. We’ll focus on editing the work of other translators.
  • Self-editing. We finish with the hardest skill. How can we best edit our own work – including in two common circumstances – haste due to impending deadline, and blindness due to repeatedly rereading.

For registration details, see the Training for Translators website.

N'hésitez pas à me contacter !

Confiez-moi vos projets. Même si vous n'avez pas besoin de mes services dans l'immédiat, envoyez-moi un e-mail ou une invitation sur LinkedIn pour que nous restions en contact. Je n'utilise vos données personnelles que pour répondre à vos demandes. Pour en savoir plus sur la façon dont je gère les données personnelles, veuillez consulter ma Politique de Confidentialité .

6 + 3 =

Informations

Du lundi au vendredi de 7h à 17h (heure des Rocheuses, UTC - 7)

Rejoignez-moi sur :

© 2019 - 2022 Karen McMillan Tkaczyk | Site créé par Mrs. Divi | Traduction par Nathalie Armellin